Mommy’s diary
สวัสดีฌอน ;D
ช่วงนี้เหนื่อยหน่อยเนอะ แม่มีงานค้างมากมายที่ต้องจัดการ แม่พยายามจะเคลียงานให้ได้ที่สุดแต่ก็ยังคงมีปัญหาระหว่างอยู่เสมอ
มันอาจจะผิดพลาดที่แม่เองส่วนหนึ่ง แม่เลยต้องรีบพยายามจัดการด้วยตัวเอง มีอีกหลายอย่างที่แม่ต้องเรียนรู้ และพัฒนาให้ดี
ทุกอย่างมันไม่ง่ายเลย แต่แม่จะทำให้ดีขึ้นในทุกวัน แม่อยากได้กำลังใจจัง ถ้าหนูคลอดออกมาแล้วก็คงจะดี;)
แม่จะอดทนรอวันนั้นนะ แม่รักหนูมากๆ ฝันดีนะฌอน <3
Daddy’s diary
Hello, Sean!
I just decided that I don’ write it in Korean or Thai but in English only.
The first reason is you. I want your first language to be English. That means, at least one of us needs to be fluent in English. I guess it needs to be me.
The second reason is for myself. I am working in the company which is using mostly English. I need to be very familiar with it for work. And also, writing in Korean and translating into English again gives me a lot of time to spend. I think I spend more time on think or work instead of translating. It never means that you are not that important. I wanna spend more time on work because of you. I need more money to spend for you. That’s why.
The last reason is for all of us. To do any business, we can target all around world if we use English than others.
For these reasons, I will stop writing in Korean. Hope you understand me someday.
Good night and love you 🙂